Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 25:44

Context
NETBible

Then they too will answer, 1  ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not give you whatever you needed?’

NIV ©

biblegateway Mat 25:44

"They also will answer, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?’

NASB ©

biblegateway Mat 25:44

"Then they themselves also will answer, ‘Lord, when did we see You hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not take care of You?’

NLT ©

biblegateway Mat 25:44

"Then they will reply, ‘Lord, when did we ever see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and not help you?’

MSG ©

biblegateway Mat 25:44

"Then those 'goats' are going to say, 'Master, what are you talking about? When did we ever see you hungry or thirsty or homeless or shivering or sick or in prison and didn't help?'

BBE ©

SABDAweb Mat 25:44

Then will they make answer, saying, Lord, when did we see you in need of food or drink, or wandering, or without clothing, or ill, or in prison, and did not take care of you?

NRSV ©

bibleoremus Mat 25:44

Then they also will answer, ‘Lord, when was it that we saw you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not take care of you?’

NKJV ©

biblegateway Mat 25:44

"Then they also will answer Him, saying, ‘Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to You?’

[+] More English

KJV
Then
<5119>
shall they
<846>
also
<2532>
answer
<611> (5700)
him
<846>_,
saying
<3004> (5723)_,
Lord
<2962>_,
when
<4219>
saw we
<1492> (5627)
thee
<4571>
an hungred
<3983> (5723)_,
or
<2228>
athirst
<1372> (5723)_,
or
<2228>
a stranger
<3581>_,
or
<2228>
naked
<1131>_,
or
<2228>
sick
<772>_,
or
<2228>
in
<1722>
prison
<5438>_,
and
<2532>
did
<1247> (0)
not
<3756>
minister
<1247> (5656)
unto thee
<4671>_?
NASB ©

biblegateway Mat 25:44

"Then
<5119>
they themselves
<846>
also
<2532>
will answer
<611>
, 'Lord
<2962>
, when
<4219>
did we see
<3708>
You hungry
<3983>
, or
<2228>
thirsty
<1372>
, or
<2228>
a stranger
<3581>
, or
<2228>
naked
<1131>
, or
<2228>
sick
<772>
, or
<2228>
in prison
<5438>
, and did not take
<1247>
care
<1247>
of You?'
NET [draft] ITL
Then
<5119>
they
<846>
too
<2532>
will answer
<611>

<3004>
, ‘Lord
<2962>
, when
<4219>
did we see
<1492>
you
<4571>
hungry
<3983>
or
<2228>
thirsty
<1372>
or
<2228>
a stranger
<3581>
or
<2228>
naked
<1131>
or
<2228>
sick
<772>
or
<2228>
in
<1722>
prison
<5438>
, and
<2532>
did not
<3756>
give
<1247>
you whatever
<1247>
you
<4671>
needed
<1247>
?’
GREEK
tote
<5119>
ADV
apokriyhsontai
<611> (5700)
V-FOI-3P
kai
<2532>
CONJ
autoi
<846>
P-NPM
legontev
<3004> (5723)
V-PAP-NPM
kurie
<2962>
N-VSM
pote
<4219>
PRT-I
se
<4571>
P-2AS
eidomen
<1492> (5627)
V-2AAI-1P
peinwnta
<3983> (5723)
V-PAP-ASM
h
<2228>
PRT
diqwnta
<1372> (5723)
V-PAP-ASM
h
<2228>
PRT
xenon
<3581>
A-ASM
h
<2228>
PRT
gumnon
<1131>
A-ASM
h
<2228>
PRT
asyenh
<772>
A-ASM
h
<2228>
PRT
en
<1722>
PREP
fulakh
<5438>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
dihkonhsamen
<1247> (5656)
V-AAI-1P
soi
<4671>
P-2DS

NETBible

Then they too will answer, 1  ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not give you whatever you needed?’

NET Notes

tn Grk “Then they will answer, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA